地台网

螺蛳粉有官方英文名了:网友直呼没想到 官方释疑为何要直译!

柳州市市场监管局正式公布了螺蛳粉的官方英文名,不少网友直呼没想到会是直译。

柳州市市场监管局批准发布《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》并正式实施。

根据该标准,柳州螺蛳粉有了统一的英文名“Liuzhou Luosifen”,而“加臭加辣”“麻辣”等特色风味也有了翻译参考。

按照官方说法,此次直译为“Luosifen”,主要为了避免预包装柳州螺蛳粉出口时被误认为是蜗牛等制品,减少不必要的误会。

此外,直译也为推广螺蛳粉美食文化,准确传递柳州特色地方美食的含义,树立柳州螺蛳粉品牌形象。

柳州螺蛳粉已经从地方小吃发展成为一个销售收入达到数百亿元的全产业链的大产业。

据柳州市商务局数据显示,2023年,柳州螺蛳粉全产业链销售收入达669.9亿元,同比增长11.5%。

螺蛳粉有官方英文名了:网友直呼没想到 官方释疑为何要直译!-图1


本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 806948976@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。 转载请注明出处:http://di-tai.com/news/30102.html

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇

联系我们

在线咨询: 点击这里给我发消息

关注我们
x

注册

已经有帐号?